Translating Ideas
20180318-015.jpg

Übersetzungsprojekte

Julia Fuchs Translations & Photography > Übersetzungsprojekte

English-German translations and proofreading services. Diplom-Übersetzerin ~ MA Translation. Member of BDÜ & VDÜ // Photographic art. Fine art prints available.


Einige Projektbeispiele

 
 
Übersetzung Englisch > Deutsch und Projektmanagement

Übersetzung Englisch > Deutsch und Projektmanagement

1001 Pflanzen

Mein größter Auftrag des Jahres 2017, ein umfassendes Buch mit fast 1000 Seiten, in dem die weltweit schönsten Gartenpflanzen vorgestellt werden. Ich wählte dafür ein kleines Übersetzer-Team und eine Lektorin aus und kümmerte mich neben der Übersetzung meiner Kapitel (die "Stauden" und andere) um die Koordination der gesamten Übersetzung.

Englische Originalausgabe: 1001 plants you must grow before you die, Liz Dobbs (Herausgeberin), Quintessence Editions, 2016

Deutsche Ausgabe: 1001 Pflanzenträume für Haus und Garten, Edition Olms, 2018


Polaroid | Kreative Tools und Techniken

Ein "Must Have" für Sofortbild-Fans und Analog-Enthusiasten! Es beschreibt und illustriert viele spannende Kreativtechniken und enthält zahlreiche Tipps und Kniffe sowie Leitfäden zu Kameras und Filmen und umfassende Informationen zur Geschichte der Polaroid-Fotografie (ca. 250 Seiten).

Englische Originalausgabe: Rhiannon Adam, Thames & Hudson, Oktober 2017
Deutsche Ausgabe: Polaroid | Kreative Tools und Techniken, Prestel/Random House, Oktober 2017

Übersetzung Englisch > Deutsch

Übersetzung Englisch > Deutsch


Digitale Fotografie und andere Fotomagazine

Für diesen Kunden habe ich eine Reihe von Fotomagazinen zu verschiedenen Themengebieten, beispielsweise Outdoor- und Schwarzweiß-Fotografie, überprüft und zum Teil auch übersetzt.

Englische Originalausgaben: Digital Photographer, Imagine Publishing Ltd, UK
Deutsche Ausgaben: Digitale Fotografie, Ultimate Guide Media Ltd, UK

Lektorat und Übersetzung Englisch > Deutsch

Lektorat und Übersetzung Englisch > Deutsch


Riders Tour & More

Ein zweisprachiges Jahrbuch zur internationalen DKB-Riders Tour Springturnierserie und den Höhepunkten der Springsport-Saison, das jedes Jahr im Dezember herauskommt (ca. 130 Seiten). Bereits seit 2005 kümmere ich mich um den Großteil der englischen Übersetzungen, zusammen mit meiner englischen Kollegin Louise Hütz, die die Artikel ins Englische übersetzt, während ich ihre Texte überprüfe und die Übersetzungen koordiniere .

Zweisprachige Originalausgaben: Riders Tour GmbH

Übersetzung Deutsch > Englisch und Lektorat

Übersetzung Deutsch > Englisch und Lektorat


Performance Sales International Magazine

Dieses zweisprachige Magazin wird auch immer im Dezember veröffentlicht, anlässlich der bekannten P.S.I. Auktion. Es enthält einen Rückblick auf die News des Jahres aus Pferdesport und -zucht und präsentiert erfolgreiche Pferde, Reiter und andere "Pferdeleute". Wie beim oben erwähnten Jahrbuch zur Riders Tour entstehen auch die meisten Übersetzungen für das P.S.I. Magazin seit 2005 in Teamarbeit zwischen Louise Hütz und mir.

Zweisprachige Originalausgaben: P.S.I. GmbH

Übersetzung Deutsch > Englisch und Lektorat

Übersetzung Deutsch > Englisch und Lektorat


Übersetzung Englisch > Deutsch

Die großen Entdeckungen in der Medizin

Ein populärwissenschaftliches Buch über die größten Entdeckungen und Erfindungen der Medizingeschichte und deren Hintergründe. Es enthält gut 300 Seiten, von denen ich etwa 200 übersetzt habe.

Englische Originalausgabe: H. Bynum, W. Bynum, Great Discoveries in Medicine, Thames & Hudson, 2011

Deutsche Ausgabe: Die großen Entdeckungen in der Medizin, DuMont Buchverlag, 2012

JuliaFuchsPhotogrphy_TransProjects-8.jpg

Atlas der Pferde

Ein wunderschön illustriertes Buch mit umfassenden Beschreibungen der 100 beliebtesten Pferderassen, ihren typischen Merkmalen und ihrer Geschichte (ca. 240 Seiten).

Englische Originalausgabe: Moira C. Harris, Nicola Jane Swinney, Horses: The Origins and Characteristics of 100 Breeds

Deutsche Ausgabe: Moira C. Harris, Nicola Jane Swinney, Atlas der Pferde, National Geographic, 2010

Übersetzung Englisch > Deutsch

Übersetzung Englisch > Deutsch


Clinical trial protocols

Die Deutsche Hodgkin Studiengruppe (German Hodgkin Study Group) ist eine der weltweit führenden Studiengruppen für diese Art der Krebserkrankung (Hodgkin Lymphom). Ich arbeite bereits seit vielen Jahren für diesen Kunden und habe schon viele der Dokumtente im Zusammenhang mit den klinischen Studien übersetzt, darunter einige Studienprotokolle (jeweils etwa 200 Seiten), in denen die einzelnen Studien und deren Verfahren im Detail beschrieben werden, sowie Patienteninformationen und Einwilligungserklärungen.

Übersetzung Deutsch > Englisch

Übersetzung Deutsch > Englisch


Das MSD Manual der Diagnostik und Therapie

Für dieses bekannte und häufig verwendete medizinische Fachbuch, das über 3500 Seiten umfasst, übersetzte ich mehrere Kapitel aus dem Bereich der Hämatologie und Onkologie (etwa 150 Seiten). Dabei wurde ich durch einen entsprechend spezialisierten Arzt unterstützt, der mich fachlich beriet.

Englische Originalausgabe: The Merck Manual of Diagnosis and Therapy 18th edition, Merck & Co., 2006

Deutsche Ausgabe: Das MSD Manual der Diagnostik und Therapie, 7. dt. Ausgabe, Elsevier, 2007

Übersetzung Englisch > Deutsch

Übersetzung Englisch > Deutsch